Превод текста

Joker Xue - 念 (niàn) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Conviction


Am I considered bright and colorful?
Broken branches deeply buried, never to be seen
Please use your ordinary mortal eyes and
Mock me in this lifetime for forsaking my own dignity
 
Am I considered stunning?
Provoking a garden ablaze with fire
Tasting all the cold glances from the sidelines
Oh moth, why do you spread your wings to meet me?
 
Why do you bother to stand in front of me before the storm arrives?
I'm willing to be torn apart by troubled times, You don't need to be sacrificed with me
Must I be tainted with evil thoughts, to be able to exchange for purity?
I only have one sentence left - ''I'm sorry'' 1, you accompany me to confront the world
 
Are you considered distant?
Seems like your beside me
With short hair or long braids
This time, is it a missed encounter or will we meet again?
 
Am I considered Humiliating?2
Having borrowed from the dogs and chickens to ascend?
Every time I hunt in the burning forest
I will appear as lightning, accompanied by rain
 
Why do you bother to stand in front of me before ten thousand arrows come?
Let me turn into ashes and smoke, you don't need to sacrificed with me.
Must there be genuine evil thoughts to be able to sympathize with each other's plight?
I only have one sentence left - ''I'm sorry'' 1, you accompany me to confront the world
 
Am I considered bright and colorful?
Am I considered humiliating?
Am I considered a selling point?
 
Why do you bother to stand in front of me, even if mountains crumble and the earth splits?
I come from the abyss, you don't need to be sacrificed with me.
How could I have good intentions, when I'm unable to conquer the evil ones?
Without a single word of complaint, You accompany me to confront the world.
Then quickly bestow me with evil thoughts, like a demon changing to a human face
First learn to be insatiable, then flaunt a strand of longing
When I'm about to give up my faith, you show my inner demon to me
Transformed into boundless white snow, guiding me out of the darkness.
 
Watch the myriad of creatures with loud drums and clamor, watch the hundreds of ghosts vie for wonders
It may not be about blinding the eyes 3, happiness will appear in balance.
I'm still that same youth,
I've never been hypnotized by this world.
 
  • This sentence can also be interpreted as 'I have only one apology left'
  • 2. 丢脸 also means ''Shameful'' or ''Embarrassing''
  • 3. ''Blinding'' as in to cover up the eyes




Још текстова песама из овог уметника: Joker Xue

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

17.03.2025

Our World is Beautiful (Villagers' Reprise)





From the highest point in the sky (To the end of the mines)
Where is the spark? (That illuminates us)
 

What did it look like?
If only we knew
If only this kingdom
Would become beautiful again
 


17.03.2025

Rain





Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
You slept, crying, swallowing blood
When the dawn was seen on the horizon
 

I never complaint about fate
Even if it turned my morning into evening
With this evening, it brought
My heart that was left away
 

Little by little, it rained
My heart shattered into little pieces
When it became morning againi
'Do you love me?' - I asked
 

You never asked for anything
You admired my eyebrows and eyes a thousand times
Stroking your black hair,
I lost myself this night
 

Struggled, waiting for sun
The city tired of rains
Where do you go, swallowing blood?
Where would the dawn lead me?
 


17.03.2025

Sawah Lettuces





Sawah lettuces spread out all over the ricefields
Sawah lettuces spread out all over the ricefields
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
The boy's mother came by to pick some sawah lettuce
Without looking, she grabbed a bunch and left
The sawah lettuces has now been brought back home
 

In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
In the morning, the sawah lettuces are sold at the market
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
Laid out in rows, all tied up as well to be sold
The girl's mother bought some while carrying a woven basket
The sawah lettuces are now ready to be cooked
 

Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Sawah lettuces are placed in a pot of boiling water
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
Half-cooked, it's then strained to be eaten as a side dish
With two plates of rice and nasnaran, sitting on a divan
The sawah lettuce is eaten with rice
 


17.03.2025

The Little Bunch of Rushes





O maiden of the finest rushes1
What a pity for you that my bundle has come undone
Would you come with me, just the two of us
Under the bank of the wood with the brightest flowers
No priest would ever hear of it
Nor any living soul
Until the birds start to talk in human language
And the blackbird starts speaking Greek.
 

I’ve no stockings nor shoes
Not even a stool to sit down on
I haven't a penny in the whole wide world
Unless Jesus Christ should take pity on me
My trousers are threadbare
And as you know, my blanket is worn out
Yet still there are plenty of women in the taverns
Who chase after me just for the price of a drink
 

Oh, did you think to entice me, young man
With your flattery? Well, it did you no good
There’s many a sensible girl
Carrying a load who has been led astray
But I myself would rather carry heavy loads
And drag them till the day I die
Than have your child on my knee
Asking for news of you when you're nowhere to be found
 
  • 1. Rushes are a kind of grass-like plant used to make floor coverings and furniture, traditionally collected by young women. The motif of gathering rushes often has sexual connotation in folk songs of the British Isles and Ireland in both English and Irish. This song is no exception.